Toda la continuidad que este mundo puede soportar
(ENG)
The dividing wall separates the art department from a public square. There, I made a hole through which I could pass and thus connect the two spaces. Afterwards, I closed the hole.
This work consists of 2 full HD videos documenting an action, from one side and the other of the wall.
-
(ESP)
La pared medianera separa el departamento de arte de una plaza pública. Allí, hice un agujero a través del cual pude pasar y así conectar los dos espacios. Después, cerré el agujero.
Este trabajo consta de 2 videos Full HD que documentan una acción, de un lado y del otro de la pared.
-
Plano de ubicación
--
El siguiente texto lo escribió Alejandro Jorge para el catálogo de la muestra.
Mediante una disgregación de fuerzas divisorias acontece una negación que activa nuevas unidades. Una comunidad son sus intercambios. Una comunidad sin intercambio es una comunidad sin componentes. Control del flujo de entradas y salidas. Restricción personalizada en búsqueda del equilibrio constante de la balanza comercial, de la independencia del afuera, de la impermeabilidad.
Temor a la disgregación social. Temor a la disgregación individual. Temor al desierto recreado por la producción de una ausencia. La puesta en obra de una plataforma de continua recreación, nada. Reformulación de los medios de comunicación y enlace. Prolongación del espacio y retro-ceso del valor. Apertura. Multiplicación. Riesgo. Deshacer.
Alejandro Jorge
-
Pieza gráfica
Video Stills
--
Movie clip / excerpt from the original video